MENU

日本名キーワードでも海外に届くSEO設計|国名ブログを世界検索に広げる方

\ 今日のお得情報 /

本日のAmazonタイムセールをみる

こんにちは、FEELです😊

ノートPCやiPadでブログ作業をしていると、
ふと、こんなことを考える瞬間ありませんか?

「日本のことを書いているのに、海外の人にも読まれたらいいのに」

  • 日本文化の記事を書いている
  • でも検索流入は日本人ばかり
  • 海外の人にも価値があるはずなのに不安

この記事では、

「日本国名を含むブログ記事でも、海外検索に表示させる考え方と手順」を、
できるだけやさしく整理します。

専門用語を振り回したり、
英語がペラペラ前提の話はしません。

「初心者でも、ここから始められる」
そんな安心感を大切に進めます。


日本名ブログが国内検索に偏ってしまう理由 😌

まず、正直なところから整理します。

  • 「Japan」「日本」という単語を入れると
  • 検索意図は“日本語ユーザー向け”と判断されやすい
  • 結果、日本国内向け表示が中心になる

これは、あなたのブログが悪いわけではありません。

Googleの仕組みとして、
検索言語 × 検索地域 × コンテンツ言語
この3点が自然に揃うからです。

多くの初心者ブロガーが、
ここで止まってしまいます。


私も「海外には届かない」と思い込んでいました

ブログを始めたばかりの頃、
私も完全にこう思っていました。

日本語で書いている以上、
海外の人に見られるのは無理だろう

だから最初から、
海外検索は諦めていました。

でも、ある時ふと気づいたんです。


決定的な勘違い:「言語=国籍」ではなかった ✨

気づいたのは、これでした。

海外の人=英語だけ、ではない

実際には、

  • 日本文化を調べる海外ユーザー
  • 日本語を学習中の人
  • 旅行・移住・アニメ・食文化目的の人

こうした人たちは、
日本語・ローマ字・英語が混在した検索をしています。

つまり、

「日本語ブログ=日本人専用」

これは思い込みでした。


同じ悩みを持つ人は、想像以上に多いです 😊

実はこの悩み、

  • 観光
  • 日本文化
  • ガジェット
  • アニメ

こうしたジャンルを書いている人ほど、
必ず一度はぶつかります。

だから、あなたが特別に遅れているわけではありません。


問題の正体は「検索言語の設計」

ここで一気にシンプルにします。

海外に表示されない理由は、
検索される“言語の入口”を作っていないだけです。

文章の質ではありません。
更新頻度でもありません。


解決策は「才能」ではなく「型」です 🔥

海外にも表示させるには、
いくつかの“型”があります。

今日は、その中でも
初心者でも実践しやすい5つに絞ります。


型①:タイトルと見出しに「英語の入口」を作る

本文は日本語でもOKです。

大事なのは、

  • タイトル
  • 見出し(h2,h3)

ここに、英語・ローマ字を補助的に入れること。

  • Japan Cafe Work
  • Japanese Minimal Desk
  • Tokyo Travel Tips

日本語+英語が並ぶだけで、
海外検索の拾われ方が変わります。


型②:本文中に「英語キーワードを少量だけ混ぜる」

英語記事を書く必要はありません。

  • 日本語9割
  • 英語1割

これで十分です。


「カフェ作業(Cafe work)」
「日本の文房具(Japanese stationery)」

これだけで、
Googleは「多言語ニーズあり」と判断します。

ここで翻訳ツールが役立ちます。


型③:画像検索を海外向けに最適化する

海外流入で、意外と強いのが画像検索です。

  • 画像ファイル名を英語にする
  • alt属性に英語+日本語を入れる


japan-cafe-work-minimal.jpg

これだけで、
PinterestやGoogle Images経由の流入が増えます。


型④:国名を「目的語」に変える

これは少し視点の転換です。

❌ 日本のカフェ文化
⭕ Why Japan Cafe Style Is Comfortable

国名を「主語」ではなく
“説明される対象”にすると、
海外検索に広がります。


型⑤:検索意図は「日本人向け」に限定しない

日本語で書いていても、

  • 初心者向け
  • シンプル
  • 文化説明型

この構成は、
海外ユーザーにもそのまま刺さります。

難しい専門用語を使わないこと自体が、
グローバルSEOでは強みです😊


常識を覆す事実:英語記事より「日本語+英語補助」が強いこともある

よくある情報では、

海外向けなら英語で書くべき

と言われます。

でも、実際は違います。

  • 英語記事は競合が激しい
  • 日本語記事は“日本特化”で差別化できる

特に「日本文化 × 生活 × 個人視点」は、
海外では希少です。


見える未来:検索が“国境を越える”感覚 🌍

この設計をすると、

  • Search Consoleに海外表示が出る
  • 英語圏・アジア圏の表示が増える
  • Pinterestや画像検索流入が出る

数字は最初、小さいです。

でも、

「日本語で書いているのに、海外から来ている」

この感覚は、
ブログの視野を一気に広げてくれます✨


情報商材や高額SEO講座との違い

多くのSEO教材は、

  • 英語サイト構築
  • 多言語プラグイン
  • 海外ドメイン

ここから入ります。

でも初心者には、正直ハードルが高い。

この記事で紹介したのは、

  • 今のブログ
  • 今の日本語
  • 今のスキル

そのままで、
少し視点をずらす方法です。


なぜ「今」やる意味があるのか

理由はシンプルです。

  • 円安
  • インバウンド
  • 日本文化ブーム

今は、
日本発コンテンツが最も注目されやすい時代です。

小さく仕込んでおくと、
後から効いてきます😊


まとめ:海外SEOは「広げる」のではなく「重ねる」

最後にまとめます。

  • 日本名ブログ=国内限定、ではない
  • 海外に届かないのは設計の問題
  • 解決策は、英語を“重ねる”こと
  • 大きな挑戦はいらない

あなたのブログは、
もう十分価値があります。

あとは、
届く方向を少し増やすだけです😊



よかったらシェアしてね!